Como me alegra también hablar de otros aspectos del judo, esta vez vienen de la Escuela de Navalmoral de la Mata y creo importante destacar noticias como la que voy a dar ahora
or a 9 en la ESO y no faltan a casi ningún entrenamiento de Judo son para nosotros un orgullo y un referente
Premios
Extraordinarios de Educación Secundaria Obligatoria de la Junta de Extremadura,
para los mejores alumnos de la ESO. http://doe.gobex.es/pdfs/doe/2016/1050o/16050130.pdf
De las tres
alumnas seleccionadas por el equipo docente del Instituto Augustóbriga de Navalmora.
Dos Judocas de la Escuela Morala de Judo. Lucia
Sanchez e Irene Rodriguez han sido seleccionadas junto con Cristina Pino para optar a los
premios. Nuestras incansables compañeras
no iran muy preparadas pues se encuentran en un campamento de inmersión
lingüística en Badajoz, pero por haber sido seleccionadas con una nota media
superi
or a 9 en la ESO y no faltan a casi ningún entrenamiento de Judo son para nosotros un orgullo y un referente
El
japonés y el español tienen dos expresiones que pueden tener cierto parecido,
pero en el fondo son muy diferentes. En España cuando alguien tiene que hacer
algo importante le deseamos suerte: "¡que tengas suerte!". Cuando de
la suerte se tratara. Muchas veces la suerte tiene poco que influir. Si lo has
trabajado, entrenado y machado, el porcentaje de suerte que influya es probable
que no sea relevante.
Sin embargo, en Japón tienen otra expresión
que es "ganbatte kudasai". Esta expresión viene a ser algo así como:
no dejes de intentarlo, se persistente, se cabezón. Se utiliza en los mismos
casos, pero el fondo es completamente distinto. Esta expresión quiere decir que
lo intentes hasta que te salga. Que lo practiques, lo entrenes y seas cabezón.
Una vez detrás de otra. No de la suerte.